matrix.64 proudly presents the 64 arts through an entirely new version - written with the intention to articulate contemporary ideas and more over, to post wishes and visions for the future - accompanied by four different translations from the sanskrit.
 
(matrix.64 is designed as a platform to be expanded - you are warmly invited to add your very own ideas. All additions are immediatly displayed in the matrix. In order to be notified on updates you may submit your e-mail adress.)
***
matrix.64 praesentiert die 64 (Liebes)Kuenste in einer vollstaendig neuen Version - verfasst in der Absicht, Ideen der Gegenwart und darueber hinaus, Wuensche und Visionen fuer die Zukunft zu artikulieren; begleitet von vier verschiedenen Uebersetzungen aus dem Sanskrit.
 
(matrix.64 ist fuer Erweiterungen eingerichtet - Beitraege sind waermstens willkommen. Alle Ergaenzungen werden sofort in der matrix angezeigt. Wer ueber updates informiert werden moechte, bitte e-mail adresse eintragen!)
***
 
enjoy  !i!i!
—  what it is II              —  legende
The 64 arts are described in the ancient sanskrit writings of the Kama Sutra, part one, chapter 3. They consist of key-words with additional comments and are - like all parts of the kama sutra - understood as a compendium rather than an original work, meant to be re-written over and over again.
 
The original version was composed during, or shortly before, the Gupta period (320-540 A.D. - the classical Age of India) by several authors, passed on in the summary of Vatsyayana, of whom we know little to nothing.
 
For a long period of time, nothing was heard about the 64 arts until in 1883 they emerged again, hastily translated by Sir Richard Burton who feared censorship from his victorian contemporaries. Since then many translations followed - reflecting zeitgeist and cultural background - topped by the brand new 'version for the 21 century' as embedded in the matrix64.
Die 64 (Liebes)Kuenste werden im Sanskrit Text des Kama Sutra (Teil 1, Kapitel 3) beschrieben, sie bestehen aus Stichworten mit Kommentaren. Das Kama Sutra versteht sich als Kompendium und ist urspruenglich als ein immer wieder neu zu adaptierendes Werk angelegt. Es wurde waehrend bzw. kurz vor der Gupta Periode (320-540 vuZ*, Indische Klassik) von mehreren Autoren geschrieben und ist in der Zusammenfassung von Vatsyayana ueberliefert.
 
Fuer lange Zeit waren die 64 (Liebes)Kuenste in Vergessenheit geraten, bis Sir Richard Burton im Jahre 1883 eine unter dem Druck der viktorianischen Zensur verfasste Uebersetzung publizierte - der Anfang einer langen Tradition von verschiedensten Uebersetzungen, die im Geist der jeweiligen Zeit stehen.
 
Der juengste Beitrag ist die 'Version fuer das 21. Jahrhundert' - ein Entwurf fuer die Zukunft - eingebettet in die matrix64.
* vuZ = vor unserer Zeitrechnung
—  what it is II

64 arts - sanskrit
Das aber sind die 64 Einzelfächer der Liebeswissenschaft . . .
Das Kama Sutram - Die Indische Liebeskunst
Christian Barth, Heine Verlag, 1965
   
The sixty-four arts considered as accomplishments are . . .
The Complete Kama Sutra. The First Unabridged Modern Translation of the Classic Indian Text by Alain Danielou
Park Street Press 1994
   
Die 64 Kunstfertigkeiten, die das Kamasutra vorraussetzt . . .
Kama Sutra. Die Indische Liebeskunst.
Guido Heel, Kindlerverlag, 1966
   
The following are the arts to be studied . . .
The Kama Sutra of Vatsyayana translated by
Sir Richard F. Burton from the Sanskrit, 1883
    version fuer das 21.jhdt
version for the 21 century
Here are some distinctly individualistic ideas at work !i!i!

 —  online resources
Electronic Book for Download:
http://www.awa.com/library/OmniMedia/kama.html
Kama Sutra of Vatsyayana, translated by Sir Richard F. Burton. Omni Media Digital Publishing
 
Online copy of the Vatsayayana's Kamasutra
http://www.bibliomania.com/NonFiction/Vatsyayana/KamaSutra/
The Classic translation of 1883 by Sir Richard Burton
 
"The Kama-Sutra and the Sixty-Four Arts"
http://www.tantra.com/64arts.html
A short excerpt from the book "Sexual Secrets" by Nik Douglas & Penny Slinger, well worth reading.
 
Scientific background provided by the society for human sexuality
http://www.sexuality.org/l/incoming/shindia.html

—  map        
 
 
 
—  more
—  what it is I
—  legende
—  what it is II
—  online resources
—  sanskrit
—  credits                              —  top              
matrix64@subnet.at
—  sanskrit
brought to you by Christina Goestl
'Version for the 21 century' written with Regina Leibetseder-Loew,
translated with Renée Melanie. code: f/0.codelayer.
supported by Bundeskurator Wolfgang Zinggl
hosted by subnet - http://www.subnet.at
created 1999




Christina Goestl
matrix64@subnet.at



references rhizome artbase
CIAC's Electronic Art Magazine - Review by Sylvie Parent

lecture stealing eyeballs
Designers Sunday at k/haus, Spring 2001

publication Alt-X Press e books 'Hard_Code'
edited by Eugene Thacker, 2001

index www.clitoressa.net/kagran


 
—  fini  —
          
 
 

credits